אתר אינטרנט עם שפות

למה כדאי לפתוח אתר עם שפות רבות

כל מי שלא הבריז משיעורי התנ״ך בבית הספר היסודי מכיר את סיפור מגדל בבל, אותו מגדל שבו על פי האמונה בעיצומה של העבודה העובדים החלו לדבר בשפות שונות, והתוצאה הייתה שהעובדים לא הצליחו להבין אחד את השני ובכך נמנעה בניית המגדל.

מה המשל אותו אנחנו לומדים מהסיפור של מגדל בבל? כשאין שפה משותפת קשה מאוד לתקשר, וכך גם התקשורת בין עסקים לבין הלקוחות הפוטנציאלים שלהם.

בעולם הדיגיטלי בו אנו חיים מאוד פשוט לתקשר עם כולם והגלובליזציה שקיימת בעולם שלנו מחייבת אותנו לתקשר עם העולם בעזרת אמצעים כלשהם, בניית אתר וורדפרס עם שפות שונות יהיה פתרון מושלם ויעזור לכם לתקשר עם קהל לקוחות רב יותר או לחבר יותר את הקהל הלקוחות הקיים שלכם.

הערה חשובה :יש לשים לב שהתרגום באתר שלכם הוא תרגום ברמה גבוהה, אם התרגום יהיה תרגום באמצעות גוגל טרנסלייט או על ידי מתרגם ברמה מקצועית לא מספיק גבוהה, זה יכול ליצור תסכול אצל הגולש ובסופו של דבר הפסד של לקוח פוטנציאלי.

E-learning. Learning languages online. Dictionaries on laptop. 3d

יתרונות לתרגום האתר לשפות

  • אפשרות להגיע ללקוחות פוטנציאלים רבים – כמו שאמרתי בתחילת המאמר, בעזרת תרגום האתר לשפות רבות ניתן להגיע לקהל גדול יותר, דוברי האנגלית באינטרנט מהווים רק 25% מהגולשים באינטרנט ובנוסף כ 70 אחוז מגולשי האינטרנט גולשים רוב הזמן או כל הזמן באתרים בשפת האם שלהם.
    ולכן תרגום האתר לשפות כמו ערבית, רוסית, ספרדית וסינית יכול לעלות משמעותית את קהל היעד.

  • יוצר יתרון תחרותי – גם אם האתר שלכם מתורגם לאנגלית שהיא שפה בינלאומית, למשתמש הדובר רוסית כשפת אם יהיה פשוט הרבה יותר להבין את הנעשה באתר אם האתר היה מתורגם לרוסית, גם אם האנגלית שלו טובה.
    אם תרגמתם את האתר לשפה הרוסית זה יוצר יתרון תחרותי אצל החברה שלכם אל מול חברות עם אתר באנגלית או עברית בלבד.

  • קידום אורגני בינלאומי – על חשיבות הקידום האורגני בגוגל נרשמו כבר מיליוני מאמרים ורוב העסקים מתמקדים בקידום אורגני במילות מפתח בשפה המקומית בלבד.
    אך בעזרת תרגום האתר תוכלו להופיע בתוצאות גוגל גם בשפות נוספות ובעזרת תוכן בשפות המתורגמות תוכלו גם לצבור קהל לידים גדול יותר.

  • משפר את תדמית החברה שלכם בקרב לקוחות ושותפים עסקיים – ככל שהאתר שלכם מתורגם ליותר שפות זה מאפיין אתכם כחברה גלובלית יותר, מה שישפר את התדמית שלכם גם בקרב הלקוחות שלכם והלקוחות הפוטנציאלים שלכם וגם בקרב שותפים עסקיים וחברות אחרות שתבקשו ליצור איתם שיתוף פעולה. במילים אחרות – אתר עם שפות רבות הוא מרשים.
Multilingual languages and flags sign post against blue sky

השתכנעתי? איך מתרגמים?

התרגום חייב להיות ברמה גבוהה כדי לעבוד ולהפיק תועלות, לכן אתם צריכים למצוא אנשים שמדברים שפות רבות שיעזרו לכם בתרגום האתר.

שירותי תרגום נמצא למצוא אצל חברת תרגום, חברה לבניית אתרים, פרילנסרים העוסקים בתרגום וכדומה.

המחיר יכול להיות גבוהה יותר ככל שדוברי השפה המבוקשת מעטים יותר (כמו למשל סינית בישראל), אך לפעמים ההחזר השקעה הוא גבוהה מאוד ולכן אם זה מתאים לעסק שלכם – ההשקעה משתלמת.

Share:

שיתוף ב facebook
Facebook
שיתוף ב twitter
Twitter
שיתוף ב pinterest
Pinterest
שיתוף ב linkedin
LinkedIn

פוסטים אחרונים

ניווט בהתאמה של מוצרי חשמל פרימיום

בנוף מוצרי החשמל, החלוקה בין היצע סטנדרטי למוצרי פרימיום מסומנת על ידי הבדלים משמעותיים באיכות, בפונקציונליות ובאורך חיים. להמשך קריאה היכנסו >>

תובנות לגבי הגדלת והקטנת חזה

כסמכות מובילה בתחום הכירורגיה הקוסמטית, אני מציעה תובנות חשובות לגבי ההיבטים המהותיים של הליכי הגדלת חזה והקטנת חזה. התערבויות כירורגיות אלו, הכוללות שיפור או הקטנת